Un senador de La Libertad Avanza comparó el triunfo de Milei con “La bella durmiente”

El comentario generó escándalo y críticas por apología de la violación. El repudio de Anabel Fernández Sagasti, de Unión por la Patria. ¿Qué dice el cuento original?
Por: #BorderPeriodismo

El senador de La Libertad Avanza por la provincia de Formosa, Francisco Paoltroni, generó revuelo por un polémico comentario que realizó ayer en la reunión de la Comisión Bicameral Permanente de Trámite Legislativo de la Cámara Alta. paoltroni comparó la victoria electoral de Javier Milei con el popular cuento infantil “La bella durmiente”, y fue cuestionado por hacer apología de la violación.

“Esto me hace acordar a un viejo cuento de hadas de la infancia”, comenzó diciendo enigmático ante la atenta escucha de sus colegas. “Resulta que viene una bruja a una casa y los dejó a todos durmiendo”, continuó el senador. “Pero bueno gracias a dios el 19 de noviembre vino el príncipe y les hizo el amor y los despertó a todos”, manifestó, mientras el legislador Oscar Zago -ex titular del interbloque libertario- se tapó la cara con una mano en un notable gesto de vergüenza por los comentarios de Paoltroni.

  La Renga cuestionó a Milei: "Atención Javier"

Paoltroni continuó: “Estamos discutiendo el huevo o la gallina, yo propongo, presidente, que rápidamente avancemos firmando dictamen y ponernos a hacer el trabajo que no estuvieron haciendo por cuatro años”.

Indignada, la senadora de Unión por la Patria por Mendoza, Anabel Fernández Sagasti, repudió los comentarios de Paoltroni: “¿Eso no es una violación?”, le espetó. Y continuó: “¿Cómo hubiera sido el cuento?, en serio senador, ¿cómo que estaban todos dormidos?, ¿me puede repetir el cuento que acaba de decir?”.

“El de La bella durmiente”, contestó Paoltroni.

Fernández Sagasti le recriminó: “No, no dice eso, es un espanto lo que acabamos de escuchar señor presidente, en serio es un espanto, hacer una fábula de una violación en el Senado de la Nación no me parece”.

La bella durmiente: ¿Qué dice el cuento original y cómo se lo ha interpretado?

El texto original del cuento, escrito por el escritor francés Charles Perrault, publicado en 1697, fue llevado al cine en varias oportunidades. Su trama gira alrededor de una malvada bruja que, al no ser invitada a la celebración por el nacimiento de la hija de los reyes del reino, echa una maldición sobre la niña: cuando la niña cumpla 16 años, se pinchará con el huso (una larga varilla) de una rueca de hilar y morirá. Para salvarla, una de las hadas madrinas de la niña altera el hechizo: en vez de morir, al pincharse la niña dormirá por 100 años, al igual que todo el reino, hasta que un príncipe llega a su cama y la despierta con un beso de amor. 

  El régimen de Nicaragua retira a su embajador en Argentina por la victoria de Javier Milei

Si bien se trata de un cuento infantil – cuya versión fílmica más famosa es la película animada de Disney de 1959 – el cuento ha tenido múltiples interpretaciones. Desde el psicoanalista Bruno Bettelheim, quien sostiene que el cuento simboliza la imposibilidad de los padres de evitar el despertar sexual de sus hijos, hasta teóricas feministas que cuestionan la pasividad de la protagonista, quien debe esperar que un varón venga a rescatarla, o que incluso reflexionan sobre la imposibilidad de la princesa para dar su consentimiento para ser besada, dado que está dormida.

Suscribite a nuestro newsletter
* Recibirás emails de cada publicación semanal
Notas relacionadas
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
Con tu suscripción al Newsletter de Border Periodismo recibirás emails de cada publicación semanal.
* Recibirás emails de cada publicación semanal